Ana o Hotteiru - amazarashi

Traducida el

Letra

Estoy cavando pozos, ¿en qué momento me equivoque en mi vida?
Estoy cavando pozos, cavo con mucha desesperanza
El viento aúlla sobre el bosque, suena como pájaros llorando
Ya era pasadas las doce de la noche cuando vi esa perfecta luna llena

Estoy cavando pozos, al final ese chico también fracasó
Estoy cavando pozos, es un pozo para los que no quieren enfrentar las cosas
Aunque seques tu sudor no podrás secar tus resentimientos
Lo único similar a una medalla que puedes tener en tu pecho es una que represente la mala suerte

Los fantasmas de mi juventud comienzan a aparecer en la oscuridad y me dejan boquiabierto
Bien lo dijo mi padre en su momento, “las malas personas también pueden ir al cielo”

Después de todo Dios es una mala persona, eso hasta los niños lo saben
Puedes llorar, gritar o rezar, eso sólo servirá de prueba de que has nacido en un mundo como este
Puede ser que con una vida así lo mejor sea renunciar cuanto antes
Yo ya me di por vencido, en el momento en el que nací me di por vencido

Estoy cavando pozos, este es para quien era mi amigo
Estoy cavando pozos, este es para un amigo que ya no puede moverse
La luz de una linterna proyecta mi sombra que se ve como un demonio
Es otra historia más, nada especial, en las calles de esta ciudad

Si puedes salir adelante entonces seguramente todo termine bien
Bien lo dijo mi padre en su momento, “la desesperación siempre les llega a los que aún tienen esperanza”

Después de todo Dios es una mala persona, que nos hace cargar con nuestra esperanzas
Puedes llorar, gritar o rezar, al final te empujará a lo más hondo, como siempre
Puede ser que con una vida así lo mejor sea renunciar cuanto antes
Yo ya me di por vencido, en el momento en el que nací me di por vencido

Estoy cavando pozos, siento que un arma presiona mi espalda
Estoy cavando pozos, esta tumba que estoy cavando es la mía
Maldición, que estupidez, es de risa
¿Por qué siempre tengo que ser yo?
¿Por qué es mi vida la que tienes que destrozar así?
Estoy cavando pozos
Estoy cavando pozos

Después de todo soy una mala persona, ya lo había dicho cuando era sólo un niño
Puedes llorar, gritar o rezar, pero no puedes elegir el mundo en donde naces
Puede ser que con una vida así lo mejor sea renunciar cuanto antes
O de lo contrario te volverás un estúpido más
Y si al final de todo decides darte por vencido serás una persona obstinada

Te volverás una persona obstinada

Estoy cavando pozos, ¿en qué momento me equivoque en mi vida?
Estoy cavando pozos, cavo con mucha desesperanza
El viento aúlla sobre el bosque, suena como pájaros llorando
Ya era pasadas las doce de la noche cuando vi esa perfecta luna llena

Estoy cavando pozos, al final ese chico también fracasó
Estoy cavando pozos, es un pozo para los que no quieren enfrentar las cosas
Aunque seques tu sudor no podrás secar tus resentimientos
Lo único similar a una medalla que puedes tener en tu pecho es una que represente la mala suerte

Los fantasmas de mi juventud comienzan a aparecer en la oscuridad y me dejan boquiabierto
Bien lo dijo mi padre en su momento, “las malas personas también pueden ir al cielo”

Después de todo Dios es una mala persona, eso hasta los niños lo saben
Puedes llorar, gritar o rezar, eso sólo servirá de prueba de que has nacido en un mundo como este
Puede ser que con una vida así lo mejor sea renunciar cuanto antes
Yo ya me di por vencido, en el momento en el que nací me di por vencido

Estoy cavando pozos, este es para quien era mi amigo
Estoy cavando pozos, este es para un amigo que ya no puede moverse
La luz de una linterna proyecta mi sombra que se ve como un demonio
Es otra historia más, nada especial, en las calles de esta ciudad

Si puedes salir adelante entonces seguramente todo termine bien
Bien lo dijo mi padre en su momento, “la desesperación siempre les llega a los que aún tienen esperanza”

Después de todo Dios es una mala persona, que nos hace cargar con nuestra esperanzas
Puedes llorar, gritar o rezar, al final te empujará a lo más hondo, como siempre
Puede ser que con una vida así lo mejor sea renunciar cuanto antes
Yo ya me di por vencido, en el momento en el que nací me di por vencido

Estoy cavando pozos, siento que un arma presiona mi espalda
Estoy cavando pozos, esta tumba que estoy cavando es la mía
Maldición, que estupidez, es de risa
¿Por qué siempre tengo que ser yo?
¿Por qué es mi vida la que tienes que destrozar así?
Estoy cavando pozos
Estoy cavando pozos

Después de todo soy una mala persona, ya lo había dicho cuando era sólo un niño
Puedes llorar, gritar o rezar, pero no puedes elegir el mundo en donde naces
Puede ser que con una vida así lo mejor sea renunciar cuanto antes
O de lo contrario te volverás un estúpido más
Y si al final de todo decides darte por vencido serás una persona obstinada

Te volverás una persona obstinada

Ana o hotteiru jinsei dokode machigaeta
Ana o hotteiru jiboujiki ni sukoppu o tsukitateru
Kaze ga unaru mori yodaka nanka ga naichattesa
Manmaru na mangetsu ni miharareteru nijyuugoji

Ana o hotteiru aitsu ga toutou shikujitta
Ana o hotteiru kore ga hamidashimono no otoshiana
Ase o nuguttemo koukai made wa nuguenai
Un no warusa dake wa kunshou mitai ni mune ni haritsuiteru

Pokan to kuchi o aketa yami ni osanai koro no gensou ga chiratsuku
Oyaji ga yoku itteita “akuni mo tengoku ni ikeruze”

Datte kamisama mo akunin datte koto wa gaki datte shitteruze
Naitemo wameitemo inottemo konna sekai ni umareochita no ga shouko
Jinsei sonnamon nano kamo ne akirame wa hayakerya hayai houga ii
Boku wa boku o akirametaze umarete sugusama akirametaze

Ana o hotteiru tomodachi datta aitsu no tame ni
Ana o hotteiru mou ugokanai tomodachi no tame ni
Rantan no akari de boku no kage ga akuma mitai
Kono machi no rojou no saigo to shite wa yoku aru hanashi

Nantoka kirinuke raretara subete umaku iku hazudatta
Oyaji ga yoku itteita “zetsubou o tsurete kuru no wa kibou”

Datte kamisama mo akunin kibou o motaseru dake motasete
Naitemo wameitemo inottemo saigo ni tsukiotosu no ga sono teguchi
Hinsei sonnamon nano kamo ne akirame wa hayakerya hayai houga ii
Boku wa boku o akirametaze umarete sugusama akirametaze

Ana o hotteiru senaka ni jyuu o tsukitsukerarete
Ana o hotteiru jibun ga hairu ana o hotteiru
Mattaku kudaranai isshou datta na waraeruze
Atamani kuruze ande boku bakkari kono jinsei o barabara ni shichimau ikioide
Ana o hotteiru ana o hotteiru
Ana o hotteiru ana o hotteiru

Douse bokudatte akunin datte koto wa gaki no korokara kimatteta
Naitemo wameitemo inottemo umareru basho made wa erabenaize
Jinsei sonnamon nano kamo ne akirame wa hayakerya hayai houga ii
Samonakya baka na ningen ni natte shimau ze
Sono go ni oyonde akirame no warui ningen ni

Akirame no warui ningen ni natte shimau ze


Compartir