Bokura Mada Underground - Eve

Traducida el

Letra

Quizás sea imposible que yo solo
pueda satisfacerte

Pero aun así

Hay cosas que no podrás hacer
cuando estés sin compañía

Ah, lo he pensado una y otra vez
Solo son palabras bailando en el aire
Esta es otra noche más que se va

Si fuésemos capaces de apreciar esas palabras forzadas como
“haz lo mejor que puedas” o “es por tu propio bien”

Pero entonces luego nos dirán que no somos capaces de hacer nada
Siempre nos tratan como a niños

“Ni siquiera puedo hacer las cosas más simples”, “no tengo un lugar a donde huir”
Terminaremos perdiéndonos de vista a nosotros mismos

Soy un monstruo inservible, hermosamente tímido
Voy a atar esa boca ahora mismo

Cariño, cariño, ámame, por favor
Nos hemos vuelto cómplices desde ese día
No te quedes ahí parado esperando la señal
Y bailemos juntos en las noches de insomnio

Cariño, cariño, muéstrame, por favor
Adiós, así es, el momento llegó
Hagamos el mejor de los shows, uno que sea emocionante
Se abrirá el telón de este mundo cómico

Seguimos bajo tierra

Somos indecisos,
nuestras voces se hunden en la frustración
Desde el principio pensé que nada podría
reanimar mi corazón, pero

Pensé que si seguía de esa manera para siempre
todo sería mucho más simple
y todo terminaría antes de darme cuenta

Soy un monstruo sin salvación, pero aún quiero creer
Ah, ya no hay nada que hacer, me odio por no poder separarme de las cosas

Cariño, cariño, ámame, por favor
Esos días con los que soñé fueron una prueba para mi
Les dije que estaba hablando en serio pero aun así todos se rieron
Me despido desde esta ciudad

Cariño, cariño, muéstrame, por favor
Es esta noche, así es, el momento llegó
Hagamos el mejor de los shows, uno que sea emocionante
Se abrirá el telón de este mundo cómico

Esta es la señal del último acto
¿No te arrepientes de nada? Parece que ya llegó tu turno

Sé que no hay vuelta atrás, es por eso que debo ir
Ya no voy a mirar para otro lado nunca más

Quisiera hablar un poco contigo en el futuro
El día en que fue difícil y nos reímos, o esos pensamientos que nos guardamos porque no podemos decir

De ahora en adelante permaneceremos incompletos
Y ya no podremos regresar a esos recuerdos nunca más

Cariño, cariño, ámame, por favor
Esos días con los que soñé fueron una prueba para mi
Les dije que estaba hablando en serio pero aun así todos se rieron
Me despido desde esta ciudad

Cariño, cariño, ámame, por favor
Nos hemos vuelto cómplices desde ese día
No te quedes ahí parado esperando la señal
Y bailemos juntos en las noches de insomnio

Cariño, cariño, muéstrame, por favor
Adiós, así es, el momento llegó
Hagamos el mejor de los shows, uno que sea emocionante
Se abrirá el telón de este mundo cómico

Está bien si lo dejas ir, vamos a atravesar las peores noches
Todavía podemos hundirnos en un mundo que aun no hemos visto

Seguimos bajo tierra

Quizás sea imposible que yo solo
pueda satisfacerte

Pero aun así

Hay cosas que no podrás hacer
cuando estés sin compañía

Ah, lo he pensado una y otra vez
Solo son palabras bailando en el aire
Esta es otra noche más que se va

Si fuésemos capaces de apreciar esas palabras forzadas como
“haz lo mejor que puedas” o “es por tu propio bien”

Pero entonces luego nos dirán que no somos capaces de hacer nada
Siempre nos tratan como a niños

“Ni siquiera puedo hacer las cosas más simples”, “no tengo un lugar a donde huir”
Terminaremos perdiéndonos de vista a nosotros mismos

Soy un monstruo inservible, hermosamente tímido
Voy a atar esa boca ahora mismo

Cariño, cariño, ámame, por favor
Nos hemos vuelto cómplices desde ese día
No te quedes ahí parado esperando la señal
Y bailemos juntos en las noches de insomnio

Cariño, cariño, muéstrame, por favor
Adiós, así es, el momento llegó
Hagamos el mejor de los shows, uno que sea emocionante
Se abrirá el telón de este mundo cómico

Seguimos bajo tierra

Somos indecisos,
nuestras voces se hunden en la frustración
Desde el principio pensé que nada podría
reanimar mi corazón, pero

Pensé que si seguía de esa manera para siempre
todo sería mucho más simple
y todo terminaría antes de darme cuenta

Soy un monstruo sin salvación, pero aún quiero creer
Ah, ya no hay nada que hacer, me odio por no poder separarme de las cosas

Cariño, cariño, ámame, por favor
Esos días con los que soñé fueron una prueba para mi
Les dije que estaba hablando en serio pero aun así todos se rieron
Me despido desde esta ciudad

Cariño, cariño, muéstrame, por favor
Es esta noche, así es, el momento llegó
Hagamos el mejor de los shows, uno que sea emocionante
Se abrirá el telón de este mundo cómico

Esta es la señal del último acto
¿No te arrepientes de nada? Parece que ya llegó tu turno

Sé que no hay vuelta atrás, es por eso que debo ir
Ya no voy a mirar para otro lado nunca más

Quisiera hablar un poco contigo en el futuro
El día en que fue difícil y nos reímos, o esos pensamientos que nos guardamos porque no podemos decir

De ahora en adelante permaneceremos incompletos
Y ya no podremos regresar a esos recuerdos nunca más

Cariño, cariño, ámame, por favor
Esos días con los que soñé fueron una prueba para mi
Les dije que estaba hablando en serio pero aun así todos se rieron
Me despido desde esta ciudad

Cariño, cariño, ámame, por favor
Nos hemos vuelto cómplices desde ese día
No te quedes ahí parado esperando la señal
Y bailemos juntos en las noches de insomnio

Cariño, cariño, muéstrame, por favor
Adiós, así es, el momento llegó
Hagamos el mejor de los shows, uno que sea emocionante
Se abrirá el telón de este mundo cómico

Está bien si lo dejas ir, vamos a atravesar las peores noches
Todavía podemos hundirnos en un mundo que aun no hemos visto

Seguimos bajo tierra

Boku dake de wa
Anata o mitaseru koto nado muri kamoshirenai

Dakedo

Kimi dake de wa Dou ni mo kou ni mo dekinai koto ga aru to suru naraba

Aa demo nai kou demo nai to
Kotoba dake ga chuu o matte
Mata kyou mo yoru o koete shimattanda

Ganbare toka kimi no tame toka oshitsuke gamashii koto mo aisereba
Are wa dame kore mo dame dakara itsumademo kodomo atsukai no bokura

Tanjun na koto mo dekinai na doko ni mo nigashite kurenai ya
Jibun o miushinatte shimau wa

Roku demo nai bakemono na no utsukushiku hanikanda
Sono kuchi o boku ga ima musunde ageru kara

Daarin daarin aishite okure
Ano hi kara bokura wa kyouhansha datta
Sonnan de tsuttattenaide wan tsuu no aizu o matte
Nemurenai yoru o odoru no sa

Daarin daarin shimeshite okure
Bai bai sousa ima ga sono toki nanda
Saikou no show ni shiyouze mune no takanaru hou e
Kigekiteki na sekai ga maku o akeru

Bokura mada andaaguraundo

Yuujuu fudan na bokura Shousou ni oboreta koe ga
Kono mune ni hibiku koto nado Hajime kara shinjite wa inai ga

Zutto kou yatteta ina Sou omoeba raku ni natte
Itsunomani ka owatte shimau wa

Sukuiyou no nai bakemono na no sore demo shinjitainda
Aa shouganaina hottokenai boku ga kiraina no sa

Daarin daarin aishite okure
Yume ni mita hibi wa boku no akashi datta
Joudan de ittanjanai to mina waratte itanda
Konna machi kara sayounara

Daarin daarin shimeshite okure
Konya dake sousa ima ga sono toki nanda
Saikou no show ni shiyouze mune no takanaru hou e
Kigekiteki na sekai ga maku o akeru

Saishuu shou no aizu da
Koukai wa nai ka kimi no deban no toki no you da

Sai jouei wa nai kara
Dakara ikanakucha mou me o somukeru koto wa nai kara

Chotto saki no mirai o kimi to hanashi ga shitainda
Tsurakute waratta ano hi mo iezu ni shimatta omoi mo

Kono saki bokura wa zutto fukanzen na mama dakedo
Omoide no naka ni mou kaeranai you ni

Daarin daarin aishite okure
Yume ni mita hibi wa boku no akashi datta
Joudan de ittanjanai to mina waratte itanda
Konna machi kara sayounara

Daarin daarin aishite okure
Ano hi kara bokura wa kyouhansha datta
Sonnan de tsuttattenaide wan tsuu no aizu o matte
Nemurenai yoru o odoru no sa

Daarin daarin shimeshite okure
Bai bai sousa ima ga sono toki nanda
Saikou no show ni shiyouze mune no takanaru hou e
Kigekiteki na sekai ga maku o ake

Tebanashitan datte ii sa saiteina yo o koeyouze
Mada minu sekai o mogutte ikeru

Bokura mada andaaguraund


Compartir