Flamingo - Kenshi Yonezu (hachi)

Traducida el
  • Kenshi Yonezu (hachi)
    Kenshi Yonezu (hachi)
  • Mafumafu
    Mafumafu

Letra

Me siento apartado en la oscuridad de la noche, la lluvia destruye mi dolor en la bruma de la primavera
Las calles de la ciudad no tienen tiempo para mí, mi nariz gotea, me siento triste, me río desesperadamente

¿Ni siquiera puedo reírme de esta pelea barata y humilde? El adorno carmesí de tu pelo es mi amado y odiado enemigo
Quiero tocar ese contorno rojo de tus ojos y esa fría sonrisa tuya

Eres un fla-fla-fla flamenco, tan vívido
Fla-fla-fla flamenco, sigue bailando
Estás flotando con una sonrisa para no volver jamás, y solo dejas atrás el dolor y los celos
Como siempre, te doy las gracias cariño. ¿Puedes amarme mejor la próxima vez?

Me siento exaltado, estoy agradecido de haberte visto, estoy cegado, camino en el aire, mi mente está nublada
Trato de ser alguien nuevo, canto una melodía y digo cosas caprichosas, parezco un completo idiota

Sólo quiero escuchar a esa voz que amo, así que hice algo de dinero fácil que luego me fue robado por ladrones baratos
No me importa que solo seas tú la que brille y deslumbre este ridículo escenario

Es un fla-fla-fla flamenco, escalofriante
Fla-fla-fla flamenco, sonriendo tímidamente
Estás flotando, ¿es esto una despedida?
¿Estás burlándote de mí? Hablemos seriamente
Qué asco, te tragas todo lo que dijiste

La helada lluvia me azota, mi nariz se escurre, llevo en mi mano derecha una espiga de almorejo
Ya no puedo engañar a nadie más con algo así, divago por siempre en este enredo amoroso
Oh, Rey del Infierno, a ti te hablo, por favor, juzga sus encantos por mi
La historia de una muñeca de papel ebria, que juega este tonto juego hasta el final de sus días

Eres un fla-fla-fla flamenco, tan vívida
Fla-fla-fla flamenco, sigue bailando
Estás flotando con una sonrisa para no volver jamás, dejando atrás solo el dolor y los celos
Como siempre, te doy las gracias cariño. ¿Puedes amarme mejor la próxima vez?

Me siento apartado en la oscuridad de la noche, la lluvia destruye mi dolor en la bruma de la primavera
Las calles de la ciudad no tienen tiempo para mí, mi nariz gotea, me siento triste, me río desesperadamente

¿Ni siquiera puedo reírme de esta pelea barata y humilde? El adorno carmesí de tu pelo es mi amado y odiado enemigo
Quiero tocar ese contorno rojo de tus ojos y esa fría sonrisa tuya

Eres un fla-fla-fla flamenco, tan vívido
Fla-fla-fla flamenco, sigue bailando
Estás flotando con una sonrisa para no volver jamás, y solo dejas atrás el dolor y los celos
Como siempre, te doy las gracias cariño. ¿Puedes amarme mejor la próxima vez?

Me siento exaltado, estoy agradecido de haberte visto, estoy cegado, camino en el aire, mi mente está nublada
Trato de ser alguien nuevo, canto una melodía y digo cosas caprichosas, parezco un completo idiota

Sólo quiero escuchar a esa voz que amo, así que hice algo de dinero fácil que luego me fue robado por ladrones baratos
No me importa que solo seas tú la que brille y deslumbre este ridículo escenario

Es un fla-fla-fla flamenco, escalofriante
Fla-fla-fla flamenco, sonriendo tímidamente
Estás flotando, ¿es esto una despedida?
¿Estás burlándote de mí? Hablemos seriamente
Qué asco, te tragas todo lo que dijiste

La helada lluvia me azota, mi nariz se escurre, llevo en mi mano derecha una espiga de almorejo
Ya no puedo engañar a nadie más con algo así, divago por siempre en este enredo amoroso
Oh, Rey del Infierno, a ti te hablo, por favor, juzga sus encantos por mi
La historia de una muñeca de papel ebria, que juega este tonto juego hasta el final de sus días

Eres un fla-fla-fla flamenco, tan vívida
Fla-fla-fla flamenco, sigue bailando
Estás flotando con una sonrisa para no volver jamás, dejando atrás solo el dolor y los celos
Como siempre, te doy las gracias cariño. ¿Puedes amarme mejor la próxima vez?

Yoiyami ni tsumahajiki kanashimi ni amazarashi hanagumori
Kareta machi nibe mo nashi wabishige ni hanatarashi heraherari

Waraenai kono chinke na dorojiai karakurenai no kamikazari aramashiki koigataki
Sawaritai berubetto no manajiri ni usurasamui emi ni

Anata fura-fura-fura furamingo azayaka na Fura-fura-fura furamingo odoru mama
Furafura waratte mou kaeranai
Sabishisa to shitto bakka nokoshite
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite

Omedouri arigatashi yamikumo ni maiagari uwasuberi
Koke odoshi kuchizusami urotaeru ni karuhazumi aho sarashi

Itoushii sono koe dake kiiteitai hanpa ni kaseida abukuzeni takari dasu hirutonbi
Kudaranai kono suteeji de hikaru no wa anata dake demo ii

Sore wa fura-fura-fura furamingo osoroshi ya Fura-fura-fura furamingo hanikanda
Fuwafuwa ukande mou sainara
Soryanai ne motto chanto hanasou ze
Chikushoume haita tsuba mo nomanai de

Hisame ni utarete hanatarashi atashi wa migi te ni nekojarashii
Kyoubi kono teido ja damasenai hazama de samayou tokoshie ni
Jigoku no enma ni moushi iri ano ko o miukete okunna mashi
Yoidore hariko no monogatari yattareshinu made sarushibai

Anata fura-fura-fura furamingo azayaka na Fura-fura-fura furamingo odoru mama
Furafura waratte mou kaeranai
Sabishisa to shitto bakka nokoshite
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite


Compartir