Heikousen - Eve x suis

Traducida el

Escribí un artículo donde desarrollé todos los carteles de esta canción.
Puedes verlo clickeando aquí

Letra

El mundo no se parece en nada a como yo me imaginaba que sería
No importa lo que haga, ya no podemos regresar a aquellos días

Escucha…
Aunque no recuerdes nuestros secretos
Me hubiese gustado seguir escuchando tus tontas historias

Los sentimientos que quiero transmitirte son los únicos que siguen creciendo
Me pregunto si es porque nos acercamos demasiado

No quiero ni pensar en una despedida (no puedo…), creí que estos días (…ser honesto conmigo mismo)
nunca terminarían, pero continuamos como dos líneas paralelas
Si pudiéramos alcanzarnos (nosotros dos) solo una vez más en este instante (en este instante)
te diría todos estos sentimientos
que he guardado durante todo este tiempo dentro de mi corazón

Escucha…
Aunque no haya nada en particular que quiera hacer ni nada de lo que quiera hablar
Desearía poder estar contigo un poco más…

Estos dulces recuerdos son los únicos que se derriten
Me despido de este paisaje que siempre se ha mantenido igual

Si pudiera ser más amable (estás tan cerca), si pudiera extender mi mano (pero tan lejos)
Sólo puedo rezar para que sigas igual de deslumbrante, pero continuamos como dos líneas paralelas
Si pudiéramos alcanzarnos (nosotros dos) solo una vez más en este instante (en este instante)
te diría todos estos sentimientos
que he guardado durante todo este tiempo dentro de mi corazón

La distancia entre nosotros sigue sin acortarse
Es como si estuviésemos diseñados para nunca cruzar nuestros caminos
No hay una respuesta, pero porque aun no es demasiado tarde
Sólo me duele, Me pregunto…
¿todavía estoy a tiempo?

No quiero ni pensar en una despedida (no puedo…), creí que estos días (…ser honesto conmigo mismo)
nunca terminarían, pero continuamos como dos líneas paralelas
Si pudiéramos alcanzarnos (nosotros dos) solo una vez más en este instante (en este instante)
Aunque el mundo ya no sea el mismo que el del ayer, siempre lo recordaré en mi corazón
Te diría todos estos sentimientos
que he guardado durante todo este tiempo

El mundo no se parece en nada a como yo me imaginaba que sería
No importa lo que haga, ya no podemos regresar a aquellos días

Escucha…
Aunque no recuerdes nuestros secretos
Me hubiese gustado seguir escuchando tus tontas historias

Los sentimientos que quiero transmitirte son los únicos que siguen creciendo
Me pregunto si es porque nos acercamos demasiado

No quiero ni pensar en una despedida (no puedo…), creí que estos días (…ser honesto conmigo mismo)
nunca terminarían, pero continuamos como dos líneas paralelas
Si pudiéramos alcanzarnos (nosotros dos) solo una vez más en este instante (en este instante)
te diría todos estos sentimientos
que he guardado durante todo este tiempo dentro de mi corazón

Escucha…
Aunque no haya nada en particular que quiera hacer ni nada de lo que quiera hablar
Desearía poder estar contigo un poco más…

Estos dulces recuerdos son los únicos que se derriten
Me despido de este paisaje que siempre se ha mantenido igual

Si pudiera ser más amable (estás tan cerca), si pudiera extender mi mano (pero tan lejos)
Sólo puedo rezar para que sigas igual de deslumbrante, pero continuamos como dos líneas paralelas
Si pudiéramos alcanzarnos (nosotros dos) solo una vez más en este instante (en este instante)
te diría todos estos sentimientos
que he guardado durante todo este tiempo dentro de mi corazón

La distancia entre nosotros sigue sin acortarse
Es como si estuviésemos diseñados para nunca cruzar nuestros caminos
No hay una respuesta, pero porque aun no es demasiado tarde
Sólo me duele, Me pregunto…
¿todavía estoy a tiempo?

No quiero ni pensar en una despedida (no puedo…), creí que estos días (…ser honesto conmigo mismo)
nunca terminarían, pero continuamos como dos líneas paralelas
Si pudiéramos alcanzarnos (nosotros dos) solo una vez más en este instante (en este instante)
Aunque el mundo ya no sea el mismo que el del ayer, siempre lo recordaré en mi corazón
Te diría todos estos sentimientos
que he guardado durante todo este tiempo

Sekai wa sukoshi datte omou you ni wanaranakute
Doushitemo ano koro no youni modorenai yo

Nee
Futari no himitsu datte kimi wa oboeteinakutatte
Kudaranai hanashi o kiiteitakatta no

Tsutaetai omoi dake ga tsunotteshimau na
Chikasugita no ka na

Sayonara nante sa (sunao ni) atarimae no mainichi ga (narenai yo)
Tsuzuiteiku to omotteita kara heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi o
Kimi ni iou

Nee
Betsuni you nado nai keredo kawasu kotoba mo nai keredo
Mou sukoshi dake issho ni irareta nara

Horonigai omoide dake ga tokashite yukunda
Kawaranai fuukei ni sayonara

Yasashiku naretara (chikai no ni) kono te o nobasetara (toukute)
Mabushikute itai mama tada inotteita heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Mune ni shimatta manma no kawaranai kono omoi o
Kimi ni iou

Kono kyori wa chijimaranai mama
Majiwaranai youni dekiteita
Kotae nante nai osoku nante nai kara
Tada itai kurai ima nara mada maniau ka na
Nante sa

Sayonara nante sa (sunao ni) atarimae no mainichi ga (narenai yo)
Tsuzuiteiku to omotteita kara heikousen no mama
Todoku nara (futari de) tada mou ichido ima (ima)
Kinou made no sekai janaku natte mo kokoro wa oboeteiru
Kawaranai kono omoi o
Kimi ni iou


Compartir