Tokyo Ghetto - Eve

Traducida el

Letra

Alguien, no importa quien sea, ¿acaso no hay nadie aquí?
No se escuchaba ni una voz, pero sentí como un par de ojos me miraban
Esta es una despedida, una despedida a este hechizo, la noche se derrite
Tenía curiosidad sobre lo que había del otro lado del alambre de púas

“No me interesa en lo absoluto”, si una mariposa volara
tal y como lo esperaba, mentiría si lo digo
Es decadente, la espuma de mi café se desborda
Era así, era así, día tras día, hasta que apareciste frente a mi

Intente lo que intente, no sé cómo avanzar en esta ciudad tan hippie
Cómo, cómo puedo encontrarle una razón, “todo es importante”, suena sencillo pero
De repente aparece del otro lado, sin que nos demos cuenta

Como si quisiera apartarnos de todo
Tienes miedo a dejarlo todo, por eso, hoy, otra vez, permaneces aquí
Hoy, otra vez, permaneces aquí

Ustedes son muy amables, han sido muy amables al cuidarme
Tienes cara de querer decir algo pero no sabes el qué

Las cosas reflejadas en tus ojos, todas las cosas aquí son falsas
Si no tengo sentimientos, si lo arrojo a un precipicio
Comenzará ahora mismo

Si me quedo aquí, mordiéndome la lengua sin decir nada
tal y como lo esperaba, mentiría si lo digo

Era algo sentimental, pero tú no tenías relación
Ese tipo, ese tipo de expresión
Por sólo un momento, pude verlo
de una manera tan bella

Todo este tiempo te he he anhelado, desde donde sea que esté
Y cada vez sentía que estaba a punto de perderme
Hay que ir más allá de lo real

Si pierdes la calma, hoy, otra vez, permaneces aquí

Intente lo que intente, no sé cómo avanzar en esta ciudad tan hippie
Cómo, cómo puedo encontrarle una razón, “todo es importante”, suena sencillo pero
De repente aparece del otro lado, sin que nos demos cuenta
Como si quisiera apartarnos de todo
Tienes miedo a dejarlo todo, por eso, hoy, otra vez, permaneces aquí

Todo este tiempo te he he anhelado, desde donde sea que esté
Y cada vez sentía que estaba a punto de perderme
Hay que ir más allá de lo real

Si pierdes la calma, hoy, otra vez, permaneces aquí
Hoy, otra vez, permaneces aquí
Hoy, otra vez, permaneces aquí

Alguien, no importa quien sea, ¿acaso no hay nadie aquí?
No se escuchaba ni una voz, pero sentí como un par de ojos me miraban
Esta es una despedida, una despedida a este hechizo, la noche se derrite
Tenía curiosidad sobre lo que había del otro lado del alambre de púas

“No me interesa en lo absoluto”, si una mariposa volara
tal y como lo esperaba, mentiría si lo digo
Es decadente, la espuma de mi café se desborda
Era así, era así, día tras día, hasta que apareciste frente a mi

Intente lo que intente, no sé cómo avanzar en esta ciudad tan hippie
Cómo, cómo puedo encontrarle una razón, “todo es importante”, suena sencillo pero
De repente aparece del otro lado, sin que nos demos cuenta

Como si quisiera apartarnos de todo
Tienes miedo a dejarlo todo, por eso, hoy, otra vez, permaneces aquí
Hoy, otra vez, permaneces aquí

Ustedes son muy amables, han sido muy amables al cuidarme
Tienes cara de querer decir algo pero no sabes el qué

Las cosas reflejadas en tus ojos, todas las cosas aquí son falsas
Si no tengo sentimientos, si lo arrojo a un precipicio
Comenzará ahora mismo

Si me quedo aquí, mordiéndome la lengua sin decir nada
tal y como lo esperaba, mentiría si lo digo

Era algo sentimental, pero tú no tenías relación
Ese tipo, ese tipo de expresión
Por sólo un momento, pude verlo
de una manera tan bella

Todo este tiempo te he he anhelado, desde donde sea que esté
Y cada vez sentía que estaba a punto de perderme
Hay que ir más allá de lo real

Si pierdes la calma, hoy, otra vez, permaneces aquí

Intente lo que intente, no sé cómo avanzar en esta ciudad tan hippie
Cómo, cómo puedo encontrarle una razón, “todo es importante”, suena sencillo pero
De repente aparece del otro lado, sin que nos demos cuenta
Como si quisiera apartarnos de todo
Tienes miedo a dejarlo todo, por eso, hoy, otra vez, permaneces aquí

Todo este tiempo te he he anhelado, desde donde sea que esté
Y cada vez sentía que estaba a punto de perderme
Hay que ir más allá de lo real

Si pierdes la calma, hoy, otra vez, permaneces aquí
Hoy, otra vez, permaneces aquí
Hoy, otra vez, permaneces aquí

Daredemo ii ya daredemo ii kara dareka inai ka
Koe de wa nai ga niramu shisen ga futatsu to aru to omoeta

Kore de osaraba jubaku kara saraba yoru ga hodoketa
Koukishin datta yuushitesen no mukougawa e to

Zenzen kyoumi nai tte chou ga maikomeba
Souzoudouri datta to ieba uso ni naru ga
Taihaiteki datta koohii no awa o koboshita
Sonna sonna mainichi datta boku no mae ni
Arawareta kimi wa 

Doushita tte doushita tte susumenai mama da hippii na kono machi no saga ni
Douyatte douyatte riyuu o “daiji nanda zenbu” kikoe dake wa ii keredo
Mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba tsurete ikarete shimaisou na bokura
Tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo sutei
Kimi wa kyou mo sutei

Anatagata ni wa anatagata ni wa osewa ni natta
Oboe wa nai ga nanika to iitai sonna kao shiteimasu ga
Me ni utsuru mono ga koko ni aru mono subete ga nisemono deshita
Jou ni kaketatte bou ni futtatte

Ima ni hajimaru seizei shita o kande soko de damatte ireba
Souteidouri datta to ieba uso ni naru ga
Kanjouteki datta kimi rashiku wa nai ga
Sonna sonna hyoujou ga isshun boku no me ni wa utsukushiku utsuttemashita

Zutto dokoka de anata ni akogare sono tabi jibun o ushinai kakete imashita
Honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo sutei

Doushita tte doushita tte susumenai mama da hippii na kono machi no saga ni
Douyatte douyatte riyuu o “daiji nanda zenbu” kikoe dake wa ii keredo
Mukougawa kara totsujo arawarete kizukeba tsurete ikarete shimaisou na bokura
Tebanasu koto ni obiete kimi wa kyou mo sutei

Zutto dokoka de anata ni akogare sono tabi jibun o ushinai kakete imashita
Honmono o koero bibireba kimi wa kyou mo sutei kimi wa kyou mo sutei
Kimi wa kyou mo sutei


Compartir